การเข้าใจคำแสลงภาษาอังกฤษเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารที่เป็นธรรมชาติและเข้าใจวัฒนธรรมของผู้พูดภาษาอังกฤษ บทความนี้รวบรวม 120+ คำแสลง ภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยที่สุด พร้อมคำอธิบายและตัวอย่าง เพื่อช่วยให้คุณสามารถใช้ภาษาอังกฤษได้อย่างมั่นใจและเป็นกันเองมากยิ่งขึ้น
I. คำแสลง ภาษาอังกฤษ คือ?
คำแสลงภาษาอังกฤษเป็นคำหรือวลีที่ไม่เป็นทางการและมักใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ เช่น การสนทนาระหว่างเพื่อนฝูงหรือในสื่อสังคมออนไลน์ คำแสลงมักมีความหมายเฉพาะที่ไม่สามารถเข้าใจได้จากความหมายตามตัวอักษร และสะท้อนถึงวัฒนธรรมและวิถีชีวิตของผู้ใช้ภาษา คำแสลงช่วยให้การสื่อสารมีความเป็นธรรมชาติและเพิ่มสีสันให้กับการพูดและการเขียน
การเรียนรู้คำแสลงภาษาอังกฤษไม่เพียงแต่ช่วยให้คุณสามารถเข้าใจบทสนทนาในชีวิตประจำวันได้ดีขึ้น แต่ยังช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพและเป็นกันเองมากยิ่งขึ้น อีกทั้งยังเป็นการเพิ่มพูนทักษะทางภาษาและความเข้าใจในวัฒนธรรมของผู้พูดภาษาอังกฤษ
II. 100+ คำแสลง ภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยที่สุด

ในส่วนนี้ เราจะนำเสนอ 120+ คำแสลงภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยที่สุด พร้อมกับความหมายและตัวอย่างการใช้งานในประโยค เพื่อให้คุณสามารถนำไปใช้ในการสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพ
1. คำแสลงทั่วไป
| คำแสลง | การออกเสียง | ความหมาย | ตัวอย่างกับคำแปล |
| Awesome | /ˈɔː.səm/ | เยี่ยมยอด, น่าทึ่ง | That movie was awesome! (หนังเรื่องนั้นเยี่ยมมาก!) |
| Bail | /beɪl/ | เลิกทำ, ออกจากสถานการณ์ | He decided to bail on the party. (เขาตัดสินใจเลิกงานปาร์ตี้) |
| Chill | /tʃɪl/ | ผ่อนคลาย, สงบ | Let’s chill at home tonight. (เรามาผ่อนคลายที่บ้านคืนนี้) |
| Dude | /duːd/ | เพื่อน, คน | Hey dude, what’s up? (เฮ้เพื่อน, เป็นไงบ้าง?) |
| Epic | /ˈep.ɪk/ | ยิ่งใหญ่, มหัศจรรย์ | That was an epic game! (นั่นเป็นเกมที่ยิ่งใหญ่จริงๆ!) |
| Flex | /flɛks/ | แสดงความสามารถ, ยืดหยุ่น | He likes to flex his muscles at the gym. (เขาชอบแสดงกล้ามที่ยิม) |
| Ghost | /ɡoʊst/ | หายตัวไปโดยไม่แจ้ง | She decided to ghost him after the date. (เธอตัดสินใจหายตัวไปหลังจากเดท) |
| Hang out | /hæŋ aʊt/ | ใช้เวลาร่วมกัน | We usually hang out on weekends. (เรามักใช้เวลาร่วมกันในวันหยุดสุดสัปดาห์) |
| Lit | /lɪt/ | สนุกสนาน, น่าตื่นเต้น | The concert was lit! (คอนเสิร์ตมันส์มาก!) |
| Salty | /ˈsɑːlti/ | รู้สึกขุ่นเคือง | He’s still salty about losing the game. (เขายังขุ่นเคืองเรื่องแพ้เกม) |
2. คำแสลงเกี่ยวกับความรู้สึกและอารมณ์
| คำแสลง | การออกเสียง | ความหมาย | ตัวอย่างกับคำแปล |
| Savage | /ˈsæv.ɪdʒ/ | โหดเหี้ยม, สุดขีด | That was a savage comeback! (นั่นคือการตอบโต้ที่โหดเหี้ยม!) |
| Shady | /ˈʃeɪ.di/ | น่าสงสัย, ไร้ซื่อสัตย์ | That deal sounds shady. (ดีลนั้นดูน่าสงสัย) |
| Slay | /sleɪ/ | ทำได้ยอดเยี่ยม, ชนะ | She slayed her performance last night. (เธอทำการแสดงได้ยอดเยี่ยมเมื่อคืน) |
| Squad | /skwɑːd/ | กลุ่มเพื่อน | I’m going out with my squad tonight. (ฉันจะออกไปกับกลุ่มเพื่อนคืนนี้) |
| Tea | /tiː/ | ข่าวสารหรือเรื่องราว | Spill the tea! (บอกข่าวสารให้ฟังเถอะ!) |
| Throw shade | /θroʊ ʃeɪd/ | วิจารณ์อย่างไม่ตรงไปตรงมา | She was throwing shade during the meeting. (เธอวิจารณ์อย่างไม่ตรงไปตรงมาในการประชุม) |
| Woke | /woʊk/ | ตระหนักถึงปัญหาสังคม | He’s really woke about environmental issues. (เขาตระหนักถึงปัญหาสิ่งแวดล้อมมาก) |
| Yolo | /ˈjoʊ.loʊ/ | You Only Live Once | Let’s go skydiving, yolo! (ไปกระโดดร่มกันเถอะ, ชีวิตนี้มีแค่ครั้งเดียว!) |
| FOMO | /ˈfoʊ.moʊ/ | Fear Of Missing Out | I have FOMO, so I always attend events. (ฉันมีความกลัวพลาดโอกาส ดังนั้นฉันจึงเข้าร่วมงานต่างๆ เสมอ) |
3. คำแสลงเกี่ยวกับเพื่อนและความสัมพันธ์
| คำแสลง | การออกเสียง | ความหมาย | ตัวอย่างกับคำแปล |
| Bae | /beɪ/ | คนรัก, คู่รัก | Spending the evening with my bae. (ใช้เวลาคืนนี้กับคนรักของฉัน) |
| Lit AF | /lɪt æf/ | สนุกสุดๆ | The party was lit AF! (ปาร์ตี้มันส์สุดๆ!) |
| Squad | /skwɑːd/ | กลุ่มเพื่อน | I’m going out with my squad tonight. (ฉันจะออกไปกับกลุ่มเพื่อนคืนนี้) |
| Buddy | /ˈbʌd.i/ | เพื่อน | Thanks, buddy! (ขอบคุณนะเพื่อน!) |
| Partner | /ˈpɑːr.tərn/ | คู่หู, เพื่อนสนิท | She’s my partner in crime. (เธอคือคู่หูของฉัน) |
| Pal | /pæl/ | เพื่อน | Hi pal, how have you been? (สวัสดีเพื่อน, คุณเป็นอย่างไรบ้าง?) |
| Chum, Chummy | /tʃʌm.i/ | เพื่อนสนิท, เกลอ | We’ve been chums since childhood. (พวกเราเป็นเพื่อนสนิทกันตั้งแต่เด็ก) |
| Guys, Girls | /ɡaɪz, ɡɜːrlz/ | เพื่อน, เธอ, นายน่ะ | Hey guys, let’s go out tonight. (เฮ้เพื่อน, มางานกันคืนนี้) |
4. คำแสลงเกี่ยวกับบุคคลและลักษณะนิสัย
| คำแสลง | การออกเสียง | ความหมาย | ตัวอย่างกับคำแปล |
| Crack | /kræk/ | บ้า, คนบ้า | He’s completely crack. (เขาบ้าเต็มตัวแล้ว) |
| Batty | /ˈbæt.i/ | บ้า | That idea is a bit batty. (ไอเดียนั่นค่อนข้างบ้า) |
| Mad | /mæd/ | บ้า, คลั่ง | She’s mad about her new phone. (เธอคลั่งไคล้โทรศัพท์ใหม่ของเธอ) |
| Freak | /friːk/ | ประหลาด, ความคิดวิตถาร | He’s a freak when it comes to technology. (เขาเป็นคนประหลาดเมื่อพูดถึงเทคโนโลยี) |
| Jerk | /dʒɜːrk/ | บ้า, ประหลาด | Don’t be such a jerk. (อย่าเป็นคนโง่แบบนั้น) |
| Dang | /dæŋ/ | ว้าว, โว้ว | Dang, that’s impressive! (ว้าว, นั่นน่าประทับใจจริงๆ!) |
| High | /haɪ/ | ลอย, รู้สึกดีมาก | She’s so high after winning the prize. (เธอลอยไปกับความรู้สึกดีหลังจากชนะรางวัล) |
| Chicken | /ˈtʃɪk.ɪn/ | ขี้ขลาด | Don’t be a chicken, try it! (อย่าเป็นขี้ขลาด, ลองทำมันดูสิ!) |
| Crap | /kræp/ | ไร้สาระ | That’s a bunch of crap! (นั่นมันไร้สาระมาก!) |
| Goofy | /ˈɡuː.fi/ | ปัญญาอ่อน | He’s acting so goofy today. (เขาแสดงตัวปัญญาอ่อนวันนี้) |
| Fat Chance | /fæt ʧæns/ | มีโอกาสน้อย | Fat chance you’ll see him there. (มีโอกาสน้อยมากที่คุณจะเจอเขาที่นั่น) |
| Big Deal | /bɪɡ diːl/ | เรื่องสำคัญ | It’s not a big deal. (มันไม่สำคัญหรอก) |
| Screw up | /skruː ʌp/ | ทำอะไรผิดพลาด | Don’t screw up this opportunity. (อย่าทำผิดพลาดโอกาสนี้) |
| One And For All | /wʌn ənd fɔːr ɔːl/ | นี่จะพูดเป็นครั้งสุดท้ายนะ, ขอร้องล่ะ | One and for all, please listen carefully. (นี่จะพูดเป็นครั้งสุดท้ายนะ, กรุณาฟังอย่างตั้งใจ) |
| Bullshit, Bullcrap, Bullclap | /ˈbʊl.ʃɪt, ˈbʊl.kræp, ˈbʊl.klæp/ | เหลวไหล, แหกตา | That story is pure bullshit. (เรื่องนั้นเป็นแค่ของเหลวไหล) |
| Rats! | /ræts/ | โง่, สกปรก | Rats! I forgot my wallet. (โง่! ฉันลืมกระเป๋าสตางค์แล้ว) |
| Oh! my lord | /oʊ maɪ lɔːrd/ | โอ้ พระเจ้า | Oh! my lord, what happened? (โอ้ พระเจ้า, เกิดอะไรขึ้น?) |
| For goddess! | /fɔr ˈɡɒd.əs/ | พระเจ้า, เจ้าประคุณเอ๋ย | For goddess! I can’t believe it. (พระเจ้าเอ๋ย! ฉันไม่อยากจะเชื่อ) |
| For god’s sake! | /fɔr ɡɑdz seɪk/ | พระเจ้า, เจ้าประคุณเอ๋ย | For god’s sake, stop doing that! (พระเจ้าเอ๋ย, หยุดทำสิ่งนั้นเถอะ!) |
| For christ’s sake! | /fɔr kraɪst’s seɪk/ | พระเจ้า, เจ้าประคุณเอ๋ย | For christ’s sake, be careful! (พระเจ้าเอ๋ย, ระวังตัวด้วย!) |
| Suck! | /sʌk/ | ห่วยแตก | This game sucks! (เกมนี้ห่วยแตก!) |
5. คำแสลงเกี่ยวกับการเรียกหรือแสดงความเห็น
| คำแสลง | การออกเสียง | ความหมาย | ตัวอย่างกับคำแปล |
| Kidding | /ˈkɪd.ɪŋ/ | ล้อเล่น | You’re kidding, right? (เธอล้อเล่นใช่ไหม?) |
| No big deal | /noʊ bɪɡ diːl/ | ไม่เป็นไรหรอก | It’s no big deal, don’t worry about it. (มันไม่เป็นไรหรอก, ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับมัน) |
| No diggity, No doubt | /noʊ ˈdɪɡ.ɪti, noʊ daʊt/ | ไม่สงสัยเลย ไม่มีข้อกังขา | She’s the best, no diggity. (เธอคือดีที่สุด, ไม่มีข้อสงสัย) |
| Trillest | /ˈtrɪl.ɪst/ | การเต็มที่กับทุกอย่าง ไม่กลัวอะไร | He’s the trillest guy I know. (เขาเป็นคนที่เต็มที่กับทุกอย่างที่สุดที่ฉันรู้จัก) |
| Repping | /ˈrɛp.ɪŋ/ | เป็นตัวแทน | She’s repping her team in the competition. (เธอเป็นตัวแทนทีมของเธอในการแข่งขัน) |
| Shaking my head | /ˈʃeɪ.kɪŋ maɪ hɛd/ | ส่ายหัว (แบบหน่ายๆ) | Shaking my head at his decision. (ส่ายหัวแบบหน่ายๆ กับการตัดสินใจของเขา) |
| For now | /fɔr naʊ/ | ไปละ พอแค่นี้ก่อน | I’m leaving for now, see you later. (ฉันไปละ พอแค่นี้ก่อน, เจอกันทีหลัง) |
| Pwede | /ˈpweɪ.di/ | เป็นไปได้ | Pwede we meet tomorrow? (เป็นไปได้ไหมที่เราจะพบกันพรุ่งนี้?) |
| Gorgeous | /ˈɡɔːr.dʒəs/ | งดงาม สวยแบบไม่มีที่ติ | She looks absolutely gorgeous tonight. (เธอดูสวยงามอย่างไม่มีที่ติคืนนี้) |
| Damn Gorgeous | /dæm ˈɡɔːr.dʒəs/ | สวยมาก | You are damn gorgeous! (คุณสวยมาก!) |
6. คำแสลงเกี่ยวกับการแสดงความโง่และความลำบาก
| คำแสลง | การออกเสียง | ความหมาย | ตัวอย่างกับคำแปล |
| Ass | /æs/ | โง่ (เหมือนลาเลย) | Don’t be an ass. (อย่าเป็นคนโง่แบบนั้น) |
| Blockhead | /ˈblɑːk.hɛd/ | คนโง่ คนบ้า | He’s acting like a blockhead. (เขากำลังทำตัวเหมือนคนโง่) |
| Chump | /tʃʌmp/ | โง่ | Don’t be a chump, think before you act. (อย่าเป็นคนโง่, คิดก่อนที่จะกระทำ) |
| Dummy | /ˈdʌm.i/ | ทึ่ม โง่ | Stop being a dummy and help out. (หยุดเป็นคนโง่และช่วยหน่อย) |
| Idiot | /ˈɪd.i.ət/ | คนโง่ คนบ้า | Don’t call him an idiot. (อย่าเรียกเขาว่าโง่) |
| Silly | /ˈsɪl.i/ | งี่เง่า โง่ บ้า | That’s a silly idea. (นั่นคือไอเดียที่งี่เง่า) |
| Blunt | /blʌnt/ | โง่ ทื่อ ทึ่ม | He’s so blunt sometimes. (เขาบางครั้งก็ดูทื่อแบบนั้น) |
7. คำแสลงเกี่ยวกับการสั่งการและปฏิกิริยา
| คำแสลง | การออกเสียง | ความหมาย | ตัวอย่างกับคำแปล |
| Get away | /ɡɛt əˈweɪ/ | ออกไปให้พ้นเลย | Get away from me! (ออกไปให้พ้นฉันเลย!) |
| Get out! | /ɡɛt aʊt/ | ออกไป | Get out of here! (ออกไปจากที่นี่เถอะ!) |
| Get lost | /ɡɛt lɔst/ | ไปไกลๆ ฉันเลย ไป๊! | Get lost, I don’t want to talk to you. (ไปไกลๆ ฉันเลย, ไป๊!) |
| Getta hell out of my way | /ˈɡɛt̬ə hɛl aʊt əv maɪ weɪ/ | ไปลงนรกซะ | Getta hell out of my way! (ไปลงนรกซะ!) |
| Get out of my face! | /ɡɛt aʊt əv maɪ feɪs/ | ไปให้พ้นหูพ้นตาฉันเลย | Get out of my face! (ไปให้พ้นหูพ้นตาฉันเลย!) |
| Leave the place! | /liːv ðə pleɪs/ | ออกไปจากที่นี่ซะที | Leave the place! Now! (ออกไปจากที่นี่ซะที! ตอนนี้!) |
| Look! | /lʊk/ | นี่ ฟังนะ | Look! That’s amazing. (นี่ นั่นน่าทึ่งมาก) |
| It’s fine | /ɪts faɪn/ | มันไม่เป็นไร, มันโอเคดี | It’s fine, don’t worry about it. (มันไม่เป็นไร, ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับมัน) |
| Sleepy head | /ˈsliː.pi hɛd/ | เจ้าขี้เซา | Good night, sleepy head. (ราตรีสวัสดิ์ เจ้าขี้เซา) |
| Exactly | /ɪɡˈzækt.li/ | ถูกเผงเลย | Exactly, that’s what I meant. (ถูกเผงเลย, นั่นคือสิ่งที่ฉันหมายถึง) |
| That’s fab! | /ðæts fæb/ | เจ๋งมากๆ | Your new hairstyle is fab! (ทรงผมใหม่ของคุณเจ๋งมากๆ!) |
8. คำแสลงเพิ่มเติมที่หลากหลาย
| คำแสลง | การออกเสียง | ความหมาย | ตัวอย่างกับคำแปล |
| What’s up? | /wʌts ʌp/ | เป็นยังไงบ้าง | Hey! What’s up? (เฮ้! เป็นยังไงบ้าง?) |
| What’s shakin’? | /wʌts ˈʃeɪk.ɪn/ | เป็นยังไงบ้าง | What’s shakin’? (เป็นยังไงบ้าง?) |
| What’s new? | /wʌts nuː/ | มีอะไรใหม่บ้าง | Hey, what’s new? (เฮ้ มีอะไรใหม่บ้าง?) |
| How’s it going? | /haʊz ɪt ˈɡoʊ.ɪn/ | เป็นอย่างไรบ้าง | How’s it going? (เป็นอย่างไรบ้าง?) |
| How’re things? | /haʊər θɪŋz/ | สถานการณ์เป็นอย่างไรบ้าง | How’re things? (สถานการณ์เป็นอย่างไรบ้าง?) |
| How’re you getting along? | /haʊər juː ˈɡɛt.ɪŋ əˈlɔːŋ/ | คุณกำลังไปได้ดีไหม | How’re you getting along? (คุณกำลังไปได้ดีไหม?) |
| Are you doing ok? | /ɑːr juː ˈduː.ɪŋ oʊˈkeɪ/ | สบายดีไหม | Are you doing ok? (สบายดีไหม?) |
| It’s ok | /ɪts oʊˈkeɪ/ | มันก็โอเค | Don’t worry, it’s ok. (ไม่ต้องกังวล, มันก็โอเค) |
| It’s terrible | /ɪts ˈtɛr.ə.bəl/ | มันแย่มากๆ | The weather today is terrible. (อากาศวันนี้แย่มากๆ) |
| Pls, plz, plss | /pliz/ | please ได้โปรด | Can you help me, pls? (ช่วยฉันหน่อยได้ไหม, กรุณา) |
| RIP or R.I.P | /ɑr aɪ piː/ | Rest in peace ไปสู่สุขติ หลับให้สบายเถอะ | RIP, he will be missed. (หลับให้สบาย, เราจะคิดถึงเขา) |
อ้างอิง: สุภาษิตภาษาอังกฤษ
III. คำแสลงเพิ่มเติมที่หลากหลาย

คำแสลงเกี่ยวกับการแสดงความรู้สึกและการสั่งการ
| คำแสลง | การออกเสียง | ความหมาย | ตัวอย่างกับคำแปล |
| Wait a second! | /weɪt ə ˈsɛkənd/ | รอฉันแป๊ปนึงนะ (คำว่าราววินาทีเป็นแค่การเปรียบเทียบ) | Wait a second! I need to grab my bag. (รอฉันแป๊ปนึงนะ ฉันต้องไปเอากระเป๋าของฉัน) |
| Wait a moment! | /weɪt ə ˈmoʊmənt/ | รอฉันครู่หนึ่งนะ | Wait a moment! I’ll be right there. (รอฉันครู่หนึ่งนะ ฉันจะไปถึงแล้ว) |
| No problem | /noʊ ˈprɑːbləm/ | ไม่เป็นไรหรอก | No problem, I’ve got this. (ไม่เป็นไรหรอก, ฉันจัดการเองได้) |
| Find out | /faɪnd aʊt/ | เสาะแสวงหา, ค้นหา | I need to find out more information. (ฉันต้องเสาะแสวงหาข้อมูลเพิ่มเติม) |
| Spring Break | /sprɪŋ breɪk/ | ช่วงปิดเทอม | We’re going to Hawaii for spring break. (เราจะไปฮาวายช่วงปิดเทอม) |
| YUM, YUMMY | /jʌm, ˈjʌmi/ | เป็นเหมือนเสียงสูดปากแสดงความอยากกินอาหารนั้น | This cake is yummy! (เค้กนี้อร่อยมาก!) |
| What a pity! | /wʌt ə ˈpɪti/ | ไม่น่าเลย, น่าเสียดายจัง | What a pity you can’t come. (ไม่น่าเลยที่เธอจะมาไม่ได้) |
| Oh dear! | /oʊ dɪr/ | พุธโธ่ | Oh dear! I lost my keys. (พุธโธ่! ฉันทำกุญแจหาย) |
| Good shot! | /ɡʊd ʃɑt/ | แม่นจริง | Good shot on that basket! (แม่นจริงกับการยิงนั้น!) |
| By all means! | /baɪ ɔːl miːnz/ | เชิญเลย | By all means, take your time. (เชิญเลย, ใช้เวลาได้ตามต้องการ) |
| Ugh! | /ʌɡ/ | อืย (แสดงความขยะแขยง) | Ugh! This smells terrible. (อืย! นี่กลิ่นแย่มาก) |
| Ouch! | /aʊʧ/ | โอ๊ย | Ouch! That hurts. (โอ๊ย! นั่นเจ็บ) |
| Oops! | /uːps/ | อุ๊ย | Oops! I spilled the coffee. (อุ๊ย! ฉันทำกาแฟหก) |
| Go it! | /ɡoʊ ɪt/ | เอาเลย | Go it! You can do it. (เอาเลย! คุณทำได้) |
| Look! | /lʊk/ | นี่ ฟังนะ | Look! That’s amazing. (นี่ นั่นน่าทึ่งมาก) |
การเรียนรู้คำแสลงภาษาอังกฤษเป็นการเพิ่มพูนทักษะทางภาษาและช่วยให้การสื่อสารของคุณมีความเป็นธรรมชาติและเข้ากับวัฒนธรรมของผู้พูดภาษาอังกฤษมากยิ่งขึ้น บทความนี้ได้รวบรวม 120+ คำแสลงภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยที่สุด พร้อมคำอธิบายและตัวอย่างการใช้งาน เพื่อให้คุณสามารถนำไปใช้ในการสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพ อย่าลืมฝึกฝนและใช้คำแสลงเหล่านี้ในชีวิตประจำวันเพื่อเพิ่มพูนทักษะภาษาอังกฤษของคุณให้ดียิ่งขึ้น










